Седем танцьори тържествено се движат през пясъчна равнина в Хуангшъ, Хубей, Китай. Водачът, в началото на процесията, държи голям клон като тотем. На цял екран виждаме голямото синьо небе, а долу на земята трима от танцьорите влачат други трима по пясъка. Те също държат клони в ръцете си, които оставят следи по пясъка също като неподвижните им крайници. Флейти, звънчета и перкусии са част от многопластовия саундтрак. Като че ли танцьорите изпълняват някакъв ритуал, или може би това е погребален марш. 

 

Природата е сурова, но красива, необятна и празна. Телата на танцьорите изглеждат дребни на фона на широката равнина. Като че ли се опитват да влязат в контакт с изоставена околна среда и започват да се движат в ритъм на барабан. Петите им докосват пясъка в синхрон, а гръдта им се отварят към небето. В същото време фабрики на заден фон бълват пушек.

 

В настоящото време на климатична криза може би не трябва да разграничаваме човека от природата, а да разтапяме границите между тях. Как да преобърнем смисъла на противопоставянето? Филмът си играе с тази идея в моментите на синхроничност, когато две неща се случват едновременно. В хореографията телата са първо по корем, а после се обръщат по гръб, а кадърът се обръща на 180 градуса към хоризонта. Като че ли по този начин преживяването на танцьора се усилва за зрителя. Небето става земя, а земята става небе само с един бърз жест.

Still from Our Planet Destiny by Li Chen 

Това синхронично преобръщане е повтаряща се тема в целия филм, танцьорите се превръщат в обърнати отражения на самите себе си, падат нагоре и скачат надолу. Като нарушава законите на физиката, някак парадоксално, хореографията симулира естествени процеси. Представям си бавния растеж на растение, което полага корените си в земята, или дъждовни капки, които падат от облаците. Трудно разграничаваме горе от долу, високо от ниско, хора от пейзажи. Питам се, ако вече не можем да различим природата, имаме ли право да продължаваме да я унищожаваме?

 

Върху острия, постоянен, индустриално звучащ ритъм, който навлиза, са насложени  обнадеждаващи хармонии. Четирите елемента – земя, въздух, вода и огън – също имат своите роли. Танцьорите хвърлят пясък към небето като фойерверки. Втурват се да тичат и се пръскат в океана, докато вятърът развява косите им. Нощем танцуват около огъня, а примигващите пламъци осветяват телата им. Като нежно докосване, мека целувка в рамката на оранжево залезно небе. Чувството е романтично. Дали това не е своеобразна ода за природата преди да е станало твърде късно?

 

Филмът ме подсеща за един въпрос, който Бруно Латур задава. „Как не ни е срам, че направихме ситуацията необратима, докато се движим като сомнамбули под звуците на алармите?“ Питам се дали можем да приемем, че металическите звуци са алармите, а танцьорите са лунатици. В един момент изглеждат в състояние на блажено неведение, търкаляйки се в пясъка, а в следващия се ядосват на това. В серия от близки кадри лицата им разкриват мрака и мъката вътре в тях. Изглеждат търпеливи, уверени. В този болезнен момент на осъзнаване какво сме причинили на планетата си, тяхната съкровена почит се превръща в картина на човечност. Зрителят може да усети важността на всяко тяхно действие, на тъгата в затворените им очи и разперените пръсти. Може би движенията им са достатъчно силни, че и самата природа да усети вибрациите. Може би тя ни чува. Може би слуша. 

Still from Our Planet Destiny by Li Chen 

Като последен жест камерата се изтегля назад и нагоре, за да ни покаже земята отвисоко и да видим сферата, която танцьорите са начертали. Телата са разпръснати из нещо, което прилича на карта на територии, и стават все по-малки на небесното  платно. Дали това е картина на бъдещия образ на планетата? Такава с малки острови, погълнати от все повече вода? Дали е предупреждение? Следите, които хората оставят, са все пак временни и скоро ще бъдат заличени от прилива. Но може би танцът ще остане в паметта на вятъра. 


Този материал е създаден в рамките на проекта „Превод в ефир“ – рубрика, посветена на танца за екран или скрийнденс. Всеки месец каним професионалната и любителската публика, изкушена от тази интригуваща симбиоза между кино и танц, да се включи в нашите четения, разговори и дискусии с активно практикуващи в тази област хореографи от страната и чужбина.

Проектът „Превод в ефир“ се реализира с финансовата подкрепа на Национален фонд „Култура“ по програма „Публики“ 2020 и програма „Едногодишен грант“ 2021.


Videography and references: 

Short film Our Planet Destiny by Li Chen

Bruno Latour, Facing Gaia, (Polity Press, 2017), p. 9

Беатрикс Джойс (Великобритания/Недерландия) е танцов артист и танцов писател, живеещ в Берлин. Обучава се в Съвременен танц в Лабан, Лондон, и завършва магистратура по Социология в университета Голдсмитс през 2016 г. Работи в областите на танца, писането и звука и създава специфични за мястото, интермедийни и потапящи се представления. През 2021 г. тя започва серията пърформанси в публичното пространство WILD ACCESS – хибриден формат между аудио разходка и пърформанс на живо, който досега има три издания в Берлин: „WILD ACCESS Schöneberg“ (септември 2021 г., финансирано от Bezirksamt Schöneberg и Initiative Draußenstadt), „WILD ACCESS Pankow“ (октомври 2021 г., финансирано от Bezirksamt Pankow) и „WILD ACCESS Lichtenberg“ (октомври 2022 г., финансирано от Bezirksamt Lichtenberg и Fonds Darstellende Künste). През 2022 г. тя е резидентен артист в Котбус, Бранденбург, в рамките на програмата DiR Residency. Като писател тя се присъединява към редакционния екип на Tanz im August през 2020 г., като пише и за Stream (Tanzfabrik, Берлин) и Springback Magazine.

Миряна Мезеклиева е завършила Kултурология в Софийския университет „Климент Охридски“. От 2008 г. до днес тя работи като преводач на игрални филми и сериали за дублаж главно за каналите на Нова Броудкастинг Груп.

Privacy Preference Center