Translation on Air
A monthly rubric, dedicated on short screen dance films
June, 2022
Left alone to ourselves
“Art serves man to rise and ascend spiritually above himself, to use what we call spiritual will.” – Andrei Tarkovsky – a shot from “Intertidal.Barene”,…
June, 2022
For the poetry of a movement
March, 2022, Svetlozara Hristova. Translated by Miryana Mezeklieva Universal, beautiful, quiet, ordinary, communal, stripped down, inviting, multiplying, different, close, meditative, soothing,…
February, 2021
Depths – the context of the body and the life of the camera in the depths
In the conversation about contemporary art, screendance intrigues more and more artists and researchers, accumulating intellectual and experimental tools and giving more and more arguments for its…
January, 2021
Halfway between screendance and video art, between self and world – Positive Negativity
Thanks to our online conversation with choreographer and artist Iskra Ivanova in the virtual section of the Translation on Air rubric, we learned how significant her environment of artistic…
January, 2021
Corpus – the beginning of all beginnings
Bodies don’t take place in discourse or in matter. They don’t inhabit ‘’mind’’ nor ‘’body’’. They take place at the limit, qua limit: limit – external border, the fracture and intersection of…